Chaucer, "Los Cuentos de Canterbury", sinopsis.

Chaucer, "Los Cuentos de Canterbury"

La obra más famosa de Geoffrey Chaucer y, probablemente, la más destacada dentro su producción, considerada como una de las mejores de la literatura universal. Chaucer hace una admirable pintura de la Inglaterra medieval del siglo XIV basándose en las peregrinaciones anuales a la tumba de Santo Tomás Beckett. Pero esta descripción no refleja la realidad del momento histórico, marcado por conflictos, levantamientos campesinos, luchas sociales, relajación de las costumbres del clero..., sino la idealización de la Inglaterra que el autor conoció en su juventud.

Para su composición, Chaucer se enfrentó a la falta de una lengua estándar (de hecho hasta 1364 no se autorizó el idioma inglés en los tribunales) y al uso en la corte del francés, así como a la carencia de un precedente en el género de la novela. Y es que esta obra escrita en verso, pareados rimados, a excepción de algunos relatos dedicados a su hijo, tiene estructura de novela al ser el objetivo del autor contar unas historias, en vez de cantar a un hecho o a un héroe.

Estructura de la obra

En primer lugar aparece un prólogo del autor, denominado prólogo general, en el que un narrador en primera persona presenta y describe a 29 peregrinos de distintas clases sociales, mediante la "artimaña" de que llegan al anochecer a la posada donde éste se encuentra, Tabard Inn, para pasar allí la noche y al amanecer reanudar su viaje religioso a Canterbury. La diversidad tipos y clases sociales que esta peregrinación le posibilita puede observarse al hallarse dibujados, de manera sencilla e irónica, y con sólo unas cuantas pinceladas, desde monjas, curas y frailes, hasta un molinero, un labrador, un cocinero, un alguacil, sin olvidar a un jurista y a un administrador. Los cuentos que los personajes relatarán posteriormente están en consonancia con el carácter de sus tipos, expresándose conforme a la mentalidad y lenguaje que les corresponden de acuerdo con la educación recibida, para lo que el autor no duda en emplear giros populares y localismos cuando lo cree necesario, con el fin de que la obra sea lo más realista posible. Tras la cena el hostelero propone un juego para que el camino se haga más ameno: cada uno tendrá que contar dos historias en el viaje de ida y dos en el viaje de vuelta, de modo que el cuente la mejor, ganará al finalizar el viaje, una cena que será pagada por el resto de los peregrinos. A consecuencia de esto, queda establecido el hostelero como guía del grupo y que quien no quiera participar en el juego pagará todas las costas del viaje. Todos de acuerdo, convienen que le hostelero prepare la comida para el grupo durante el tiempo que dure la "aventura" con un precio previamente fijado. Este detalle sobre la materia económica refleja, así como la aclaración de que la cena ya había sido abonada, la mentalidad moderna de Chaucer. La obra está inacabada:sólo se incluyen 24 historias, narradas por 23 personajes (Chaucer, el narrador, cuenta 2). Todos los participantes se van a dormir y parten al amanecer según el plan, y es el hostelero, al llegar a la altura del aguadero de Santo Tomás, recuerda al resto de los caminantes, devotos de este santo, el juego y sus bases. Echan a suertes quien ha de empezar y el azar designa al caballero.

La variedad de personajes aporta diversidad a los relatos, la mayoría de los cuales son originales de Chaucer, o bien se basan en las consejas populares con que se divertían los campesinos en las veladas de invierno, a excepción de la narración del Caballero (y dos más), inspirada en la Teseida de Boccaccio. El orden para la aparición de las historias, ya que Chaucer dejó el manuscrito inacabado y desordenado, es el establecido en Ellemere MS en la segunda edición de F.N. Robinson de las obras completas de Chaucer, de 1957.
Los cuentos o relatos se entrelazan a través de prólogos y epílogos que bien pueden tratarse de intercambios de parecer entre los peregrinos, como de las razones que motiva al que va a contar su historia, o de introducciones que la presentan.

Cuento del Caballero

En realidad se trata de una versión resumida de la Teseida de Boccaccio (tal y como antes se ha señalado).

Argumento

Palomón y Arcites, dos nobles y jóvenes tebanos unidos por el parentesco de primos, son prisioneros de Teseo, rey de Atenas. Ambos se enamoran de Emilia, hermana de Hipólita, reina de las amazonas y esposa de Teseo. Los dos rivales compiten por su amor en un duelo, del que en un principio sale vencedor Arcites, el favorito del dios Marte, sin embargo debido a la intervención de Saturno y Venus, que apoyan a Palomón, el primero se cae del caballo a consecuencia de lo cual muere tras unos días de agonía. Pasados varios años, Teseo hace llamar a Palomón con la excusa de una reunión política, y en la entrevista concierta el matrimonio de éste con su cuñada, con lo que el relato acaba con la victoria de Venus sobre Marte.

Cuento del Molinero

Considerado como una parodia del amor cortés, representado por un hermoso y apuesto capellán en su intento de conquistar a su pretendida dama.

Argumento

En esta historia de burlas amorosas, el primero en ser engañado es el marido, un rico y viejo carpintero que, inocentemente, cree la mentira del estudiante que se aloja en su casa de que un segundo diluvio va a acontecer. Los propósitos de dicho engaño por parte del estudiante y de la joven y bella esposa del carpintero, no son otros que los de solazarse una noche olvidándose de los recelos del marido. A este enredo viene a sumarse la devoción que el capellán siente por la dama en cuestión, hecho que finalmente provoca humillación del pretendiente al besar, en vez de los carnosos labios de su amada, su "ojo inferior".

Cuento del Mayordomo

Se trata de la réplica del mayordomo al molinero a causa de que anteriormente había ejercido la profesión de carpintero. Este cuento corto (fabliau) está escrito en pareados octosílabos, y destaca el punto de vista cómico de hechos cotidianos.

Argumento

Dos estudiantes llevan a moler una cantidad de trigo a un molinero, conocido por sus pocos escrúpulos a al hora de estafar a sus clientes, con la firme intención de no dejarse engañar, pero no lo logran. A modo de venganza y compensación pasan la noche holgando con su esposa y su hija.

Cuento del Cocinero

Este cuento se halla incompleto, sólo tiene una extensión de 58 versos. Parece tratarse de otra historia de tintes obscenos ya que en el texto se presenta a una prostituta. Se ha sugerido que Chaucer debió de considerar que la concurrencia de tres cuentos indecentes seguidos no era muy apropiada.

Cuento del Jurista

Narración medieval frecuentemente contada, que también aparece en el romance Emaré y en la Confessio Amantis de Gower.

Argumento

Constance, hija de un emperador de Roma, es casada con el sultán de Siria con la condición de que éste se convierta al cristianismo, pero la madre del sultán consigue que la buena de Constance sea abandonada a la deriva en el mar. Despues de varias visicitudes y aventuras, la historia acaba con un final feliz para Constance gracias a su fervor religioso y a la ayuda de la Virgen.

Cuento de la viuda de Bath

Le preceden 856 líneas de prólogo en el que la dama condena el celibato mediante la descripción de su vida con sus cinco maridos. Chaucer, a través de las vivencias y argucias de la viuda, se da así la ocasión de participar de la tradición anti-feminista medieval.

Un caballero se ve obligado para conservar la vida a encontrar la respuesta a esta pregunta: ¿Qué es lo que más quieren las mujeres? Tras buscar la solución casi durante un año sin hallarla, se encuentra con una repugnante vieja que le asegura conocer tal enigma y que se lo proporcionará si promete hacer lo que ella le pida. Una vez en la corte del rey Arturo, ante la reina y las damas, el caballero salva la vida al responder lo que la anciana le dice: autoridad sobre los hombres. Sin embargo, no cesa de mostrar su contrariedad ante la petición requerida por su salvadora: que se case con ella. Una vez cumplida la promesa, amargado por la fealdad de la dama, no está dispuesto a cumplir sus deberes conyugales, por lo que ésta, tras un discurso consigue convencerle para que ella disponga de su voluntad, lo que ocasiona que de ser vieja y fea, se convierta en una bella y joven doncella.

Cuento del Fraile

No se conoce con exactitud la fuente en la que Chaucer empleó para crear este cuento, sin embargo de lo que sí hay constancia, es de que lo introduce para enfurecer al alguacil que participa en la peregrinación, personaje que no cesa de interrumpir la narración y que contrataca con una historia sobre un fraile.

Argumento

Un alguacil conoce a un diablo bajo el disfraz de un intendente y ambos convienen en compartir sus ganancias. En el camino se encuentran con un carretero que cura a su caballo encomendándolo al diablo, ante lo que el alguacil pregunta a su acompañante por qué no adquiere al animal ya que se le ha sido ofrecido; a esto el diablo responde que no lo hace porque las palabras del carretero no fueron dichas de corazón. Posteriormente visitan a una anciana a la que el alguacil intenta sonsacar doce peniques, por lo que ésta encomienda a éste al diablo; en esta ocasión el diablo sí cumple esta maldición y el alguacil va al infierno debido a que la mujer sí pronunció su deseo de corazón.

Cuento del Alguacil

Argumento

Un fraile mendicante glotón pide limosna por el alma de los muertos para dividir lo que reciba entre su comunidad. Un pedo es una de las cosas que recauda, de modo que tiene que agudizar el ingenio para dividir tal regalo en perfectas partes iguales.

Cuento de Estudiante

Chaucer confiesa haber tomado esta historia de Petrarca, que fue quien tradujo al latín la versión italiana de Boccaccio de Decameron. Sin embargo queda constancia de que la versión de Chaucer debe más a una versión francesa, escrita en prosa, que a la traducción latina de Petrarca.

Cuento del Mercader

El mercader, incitado por el cuento que versaba sobre la extrema obediencia de Griselda, cuenta la historia de Enero y Mayo, un marido anciano y su joven esposa, y los problemas que conlleva la fidelidad en una relación de este tipo.

Argumento

Después de hacer un extenso repaso de los pros y los zontas de tomar como esposa a una joven doncella, Enero hace caso omiso del buen consejo de Justino, y se casa con Mayo. Pero Enero pierde la vista, y Mayo se decide a hacer el amor con Damián, su pretendiente y escudero de su marido, en las ramas de un peral, alrededor del cual Enero se hallaba. Plutón, intencionadamente, devuelve la vista a Enero en el preciso momento en que ambos jóvenes se solazan, sin embargo Proserpina inspira a Mayo para que explique a su esposo que ha recuperado la vista gracias a la s actividades que ella estaba realizando en el peral y que ése era el propósito de su acción.

Cuento del escudero

Chaucer no acabó este cuento, pero parece probable que tuviera la intención de hacerlo.

Argumento

Cambuscán, rey de Tartaria, recibe en el día de su cumpleaños un enviado del rey de Arabia con magníficos regalos, entre los que se encuetra un anillo de la hija del rey, llamada Canacea, que tiene la mágica propiedad de hacerla comprender el lenguaje de los pájaros. Un halcón hembra herido cuenta a Canacea el porqué de su desventurado estado.

Cuento del Hacendado

Chaucer afirma que esta narración la extrajo de una endecha bretona, sin embargo ésta no se ha conservado. Existen numerosas historias análogas en la literatura medieval, la más parecida es la de Boccaccio, Il Filocolo.

Argumento

Dorígena, esposa de Arvenago, para escapar de la persistencia de su amante, el escudero Aurelio, le requiere una condición imposible, que todas las rocas de la costa de Bretaña desaparezcan. Cuando tal condición se cumple gracias a la ayuda de un mago, el amante en un generoso gesto de piedad, libera a la dama de su promesa.

Cuento del Médico

La fuente original que inspiró a Chaucer, según sus propias palabras, fue un escrito del historiador romano Tito Livio, sin embargo la versión del autor inglés parece hallarse más cercana al Roman de la rose de Jean de Meun.

Argumento

La bella y virtuosa doncella Virginia, por voluntad propia, es matada por su padre para escapar a los designios que para ella tiene dispuestos el corrupto magistrado Apio.

Cuento del Bulero

En el prólogo a esta narración, el bulero reconoce y confiesa ante todos los demás su vicio principal: la codicia. Pero no se detiene en éste, sino que menciona también su afición tanto a la bebida como a las apuestas, su glotonería, y sus promesas falsas.

El personaje del bulero se corresponde con el de Faus -Semblant del Roman de la rose.

Argumento

Tres juerguistas se empeñan en encontrar a la Muerte, que se ha llevado a su compañero. Un misterioso hombre les confía que podrán hallarla bajo un árbol de características muy especiales; pero cuando llegan al lugar referido en vez del árbol, hay un montón de oro, lo que ocasiona que por tratar de engañarse unos a otros con el fin de poseer el metal, terminen matándose.

Cuento del Marino

Hay una historia similar el Decameron (día 8º, cuento I)

Argumento

La mujer de un tacaño mercader pide un préstamo de cien francos a un monje, primo de su esposo que se está alojando en su casa, para emplear la suma en la compra de joyas y vestidos lujosos. El monje, a su vez, pide prestada tal cantidad al mercader con la excusa de que su orden necesita de ella para adquirir ganado, siendo así beneficiado por la dama con favores amorosos. Cuando regresa el mercader del viaje que había emprendido, el monje afirma haber pagado el préstamo a su esposa, la cual no puede negar haberlo recibido.

Cuento de la Priora

Existen muchas variantes de esta historia, que en boca de la priora es considerada por algunos críticos como una falta de imparcialidad y sentido crítico por parte de ésta.

Argumento

Un niño cristiano y devoto encuentra la muerte a manos de un asesino pagado por los judíos, quienes no soportaban que el muchacho cantase, incluso al pasar por la judería, un himno mariano: O Alma Redemptoris. El milagro de esta historia se basa en que el niño, aún muerto y degollado, continúa cantando a la Virgen, y no cesa de hacerlo hasta que le es extraída una perla depositada por la Madre de Dios bajo su lengua en el momento de la agonía. 

Cuento de Chaucer: Sir Topaz

Es una parodia inteligente y elegante de un romance de su época, tanto por su tema como por la falata de substancia de sus pareados, a los que se le añadía un tercer verso suelto de diferente medida; se repetía este esquema, conformando así una stanza de seis versos.

Argumento

El Caballero Sir Topaz parte en busca de la reina de las hadas al sentir que se ha enamorado de ella, pero cuando llega a su reino huye debatirse en duelo con un gigante y regresa a su ciudad.

Cuento de Chaucer: Melibeo

El hostelero interrumpe a Chaucer por la cantidad de sandeces que está relatando y le pide que si ha de contar una historia al menos lo haga en prosa y que ésta sea más interesante.

Este cuento se fecha en Italia de 1240 a 1250, cuando el tercer hijo de Melibeo y Prudencia, Albertano de Brescia lo escribe en prosa latina. La fuente más cercana en le tiempo a Chaucer fue la versión francesa de 1336 de Renaud de Louens.

Cuento del Monje

Está formado por varias "tragedias" de personas que descienden desde una posición social alta. Las historias provienen de diferentes autores y están dispuestas según el modelo de Boccaccio en su De casibus virorum ilustrium. Chaucer emplea en esta ocasión stanzas de ocho versos.

Cuento del Capellán de monjas

Este cuento rico en retórica y exempla, así como uno de los más admirados de esta obra, está considerado el más típico en relación al estilo del autor, tanto en el tono como en el contenido. El final del cuento invita al lector a reflexionar sobre la enseñanza moral que emana de la historia, a pesar de la aparente ligereza del contenido.

Argumento

El gallo protagonista de esta historia, una noche, mientras duerme, sueña con un mal presagio que le anuncia la figura de un animal semejante a un perro. Su "esposa" predilecta, ante el temor que observa en él, le tacha de cobarde y aunque éste le explica que hay numerosos ejemplos que tener en cuenta para hacer caso a los sueños, la hembra consigue que el miedo se disipe. Cuando llega el día en que el sueño se cumple, el gallo, que no reconoce al zorro y se deja engatusar por él, está a punto de perder la vida en sus fauces, si no es porque engaña al zorro astutamente para que abra la boca y logra volar hasta un árbol.

Cuento de la segunda Monja

Puede que se trate de una traducción de la vida de Santa Cecilia extraída de La Leyenda dorada (Golden Leyend), de Jacobo de Voragine. En este cuento se describen los milagros y martirios de la noble romana Cecilia y su marido Valeriano.

Cuento del Criado del Canónigo

El narrador de esta historia no es uno de los peregrinos iniciales, se ha unido al grupo en la última parada junto con su maestro, cuyas habilidades en la alquimia son alabadas por el criado.

Argumento

Las 200 primeras líneas están dedicadas a las artes secretas del alquimista, así como a su futilidad, para introducir después el relato en sí mismo, que cuenta cómo el criado de un alquimista obtiene 40 libras de un monje fingiendo enseñarle el arte de crear metales preciosos.

Cuento del Administrador

Se trata de la fábula del cuervo "parlante", fábula que ha sido contada por numerosos autores desde Ovidio y su Metamorfosis. Una versión muy similar a la que se encuentra en esta obra es la que aparece en Confessio Amantis de Gower.

Argumento

Febo posee un cuervo que tiene la particularidad de ser blanco y la rara capacidad de hablar. El pájaro descubre a Febo que su esposa le es infiel, motivo por el que el esposo mata a su mujer en un ataque de cólera, tras el cual, movido por los remordimientos, despluma al cuervo, desposeyéndole así de sus plumas blancas, le priva del habla y le pinta de negro, razón por la que los cuervos son de color negro.

Cuento del Monje

La obra concluye con este cuento o tratado en prosa sobre la Penitencia, que sin embargo, trata con mayor extensión los Siete Pecados Capitales. La fuentes que empleó a Chaucer fueron principalmente dos: Summa, de Pennaforte, obra que se fecha aproximadamente en el 1220, y Summa Vitiorum, aproximadamente del 1250, de Guilielmus Peraldus.

Despedida del Autor


La mayoría de los manuscritos presentan al Cuento del Monje como la narración que precede a la Despedida del Autor. En ella pide perdón Dios por sus traducciones y por los trabajos sobre vanidades humanas que formen parte de Los Cuentos de Canterbury. Esta conclusión retórica no debería interpretarse como una revocación del poeta de su propia obra. 

Enciclopedia Universal DVD ©Micronet S.A. 1995-2002