El
secretario de Estado de Cultura, José María Lassalle, ha inaugurado el
Año de la Lengua española y la Literatura en español en Rusia en el
Museo de Bellas Artes Pushkin en Moscú. El objetivo de esta celebración
es promover el conocimiento de la lengua española y las tradiciones
literarias de España y de los países de habla española en Rusia, así
como favorecer la cooperación y el entendimiento mutuos.
Para ello, Embajada de España en Rusia y
el Instituto Cervantes han organizado toda una programación, abierta a
la participación de todos los países de habla española, que aglutinan a
más de 500 millones de personas que hispanohablantes en todo el mundo.
Además del secretario de Estado de
Cultura, en representación de nuestro país han participado en la
ceremonia inaugural el director de la Real Academia de la Lengua, Darío
Villanueva y el embajador de España en Moscú, José Ignacio Carbajal. Por
parte de Rusia, han asistido el viceministro de Educación y Ciencia de
Veniamín Sháevich Kagánov, la viceministra de Cultura, Álla Yúrevna
Manílova, el Representante Especial del Presidente de la Federación Rusa
para la cooperación Cultural Internacional, Mijail Shvydkoi, y la
directora del Museo Pushkin, Marina Lóshak. Asimismo, ha participado el
embajador de Chile y vicedecano del grupo de países del GRULAC (Grupo
América Latina y Caribe), Juan Eduardo Eguiguren.
Durante el acto se ha homenajeado a
Miguel de Cervantes, a través de la lectura de un fragmento de El
Quijote, y el grupo de música antigua Zarabanda que ha interpretado
piezas de compositores españoles de los siglos XVI a XVII, Diego Ortiz,
Antonio de Cabezón, Luis de Narváez, o Andrea Falconieri. El concierto
ha tenido por título “Donde hay música no puede haber cosa mala”, frase
de Sancho Panza en el segundo volumen de Don Quijote de la Mancha.
También se ha inaugurado exposición “El
Libro de Artista”, de la colección privada de Boris Fridman, que
contiene la obra gráfica que realizó Joan Miró para poemas de Rafael
Alberti, y de Antoni Tàpies a textos del poeta ruso Joseph Brodsky.
Actividades programadas
Entre las principales actividades confirmadas del Año de la Lengua y la Literatura, destacan:
– La Exposición “España y las relaciones
ruso-españolas en las colecciones de la Casa Pushkin de San
Petersburgo”, que se inaugurará en junio y que contará con fondos
Instituto de Literatura Rusa, dirigido por el hispanista profesor
Vsevolod Bagnó.
– Ballet “Yo, Carmen” de María Pagés, en el Teatro Mossovet. Del 28 de mayo al 1 de junio.
– La participación en la Feria del Libro
“NON FICTION”, principal feria de novedades y literatura en Rusia, en
la que España está apostando por tener una importante presencia.
Noviembre.
– Continuación del programa editorial
que se lleva a cabo con la Biblioteca Estatal Federal de Literatura
Extranjera. Edición y presentación (con actividades paralelas) de los
libros: Poesía popular española (edición bilingüe, con CD), Viajeros
rusos por España (segundo volumen) y “Lenguas de colibrí”. Actos con la
participación de especialistas rusos y especialistas del mundo
hispánico. El libro “Lenguas de colibrí”, que reunirá una antología de
108 de microrrelatos, traducidos por 108 traductores rusos, consistirá
en una especie de enciclopedia de la escuela de traducción rusa, desde
los clásicos como Anatoli Gueleskul, Boris Dubin o Valeri Stolbov, hasta
la más joven generación de traductores.
– Encuentro de traductores de español.
Panel hispánico en el marco del IV Congreso Internacional de
Traductores. Biblioteca Federal de Literatura Extranjera. Septiembre.
– Olimpiadas Regionales de Español como
primera lengua extranjera en la Universidad Lingüística de Moscú;
Olimpiadas Regionales como primera o segunda lengua extranjera en San
Petersburgo; Olimpiadas de lengua española como segunda lengua
extranjera en Moscú, en colaboración con la Asociación Nacional de
Profesores de Lengua Española y la Academia de Formación Permanente de
Profesores de Rusia. Se trata de la primera vez que la Lengua española
es incluida oficialmente en las Olimpiadas académicas en Rusia.
– V Congreso de Hispanistas, coordinado
por la Asociación de Hispanistas de Rusia y por la Universidad
Lingüística de Moscú. Otoño.
– Convocatoria del “I Premio de los
Embajadores” a la mejor traducción del español al ruso, premio creado
por las Embajadas del grupo de países de habla española. El premio se
instituirá con carácter anual.
– Congreso “El arte en Rusia y en
España: valores universales y lenguajes nacionales”. Instituto de Bellas
Artes de la Federación de Rusia (CII). Otoño.
– Concierto de zarzuela y canciones
españolas en Pyatigorsk y Kislavodsk. Director de Orquesta Borja
Quintas, soprano Ruth Iniesta y tenor Vicente Ombuena, con la orquesta
filarmónica de Kislovodsk (Cáucaso norte). 29 y 30 de mayo.
José María Lassalle se reúne con la viceministra de Cultura rusa Álla Yúrevna Manílova
En
el marco de la agenda del viaje oficial a Rusia, con motivo de la
inauguración del Año de la Literatura y la Lengua en español, celebrada
ayer, el secretario de Estado de Cultura, José María Lassalle, se ha
reunido hoy con la viceministra de Cultura rusa, Álla Yúrevna Manílova,
para tratar asuntos comunes en materia de Cultura.
El objetivo de este encuentro es
favorecer la cooperación y el entendimiento mutuos en base a la lengua y
la Cultura en su sentido más amplio. Ejemplo de ello es la reciente
inauguración de la Colección del Museo Ruso de San Petersburgo en
Málaga, que se ha convertido en un atractivo turístico muy destacado en
la ciudad.
Fotos: De izqda. a dcha: El director de
la Real Academia de la Lengua, Darío Villanueva; el embajador de España
en Moscú, José Ignacio Carbajal; y el secretario de Estado de Cultura,
José María Lassalle; el secretario de Estado de Cultura, José María
Lassalle, con la viceministra de Cultura rusa, Álla Yúrevna Manílova