Biografía de Milorad Pavic

Milorad Pavic

(15 de octubre de 1929 + ibídem, 30 de noviembre de 2009) fue un escritor serbio, experto en literatura serbia del siglo XVII al XIX, traductor de Pushkin y Lord Byron al serbio y profesor en las Universidades de Novi Sad y Belgrado, entre otras.1 Se inició con una obra poética, Palimpsesti, de 1967, aunque su obra más destacada internacionalmente es Diccionario jázaro, considerada un exponente de la narrativa hipertextual. Esta obra, así como El último amor en Constantinopla, tiene la particularidad de estar escrita en dos versiones, una masculina y otra femenina.


Como escritor, su mayor preocupación era escapar del estilo convencional. Para ello, algunas de sus novelas se podían empezar a leer por el principio o por el final, estaban organizadas en forma de puzzle o incluso Diccionario jázaro, la más conocida, tenía una versión para hombres y otra para mujeres, diferenciadas sólo por un pasaje. Poeta, escritor, traductor de la narrativa rusa e historiador de literatura serbia, el serbio Milorad Pavic murió a los 80 años el 30 de noviembre de un infarto de miocardio.

Nació en octubre de 1929 en Belgrado, donde falleció, y desde niño apreció el mundo de las letras, en una familia de escritores, escultores y profesores. Se casó con la también escritora y crítica literaria Jasmina Mihajlovic. Tras doctorarse en Historia de la Literatura en la Universidad de Zagreb, fue profesor en las facultades de Literatura de Freiburg, Regensburg y Belgrado. En 1967 publicó su primera colección de poesía

Jázaros míticos

Tras otras ediciones de poesía, relatos cortos y un monográfico sobre la historia de la literatura serbia -fue un gran experto del barroco y del clasicismo serbio de los siglos XVII al XIX-, en 1984 publicó su primera novela, la de mayor relevancia en su carrera: Diccionario jázaro. La idea de este libro le vino mientras observaba el placer con el que sus hijos registraban los libros de léxico y las enciclopedias. "Todos pueden descubrir y leer muchas cosas en mis libros. El lector tiene casi los mismos derechos que el autor", dijo en una entrevista. Así, organizó el texto como tres enciclopedias entrecruzadas. En el libro, los jázaros representan una tribu mítica de los Balcanes, aparecida entre los siglos VII y IX. Algunos han sugerido que esta novela, en la que los jázaros son un gran pueblo jamás dominado por otros, es una alegoría de la antigua Yugoslavia. El escritor llegó a confirmar que representaban de manera simbólica a los serbios. Pavic fue un ferviente seguidor de Slodoban Milosevic, una mancha negra que hizo desaparecer en 1999, cuando a través de la prensa pidió su dimisión y la de todo su Gobierno.

Considerado uno de los máximos representantes del posmodernismo, pensó su narrativa como una forma de interactuar con el lector. "He puesto todo mi empeño en eliminar o destruir el principio y el final de mis novelas. He intentado evitar la antigua manera de leer, del clásico principio al clásico final". Su novela Paisaje pintado con té estaba estructurada con palabras cruzadas. Traducido a más de 30 idiomas, su último libro lo editó este mismo año, y ya estaba traducido al ruso. Su objetivo de alejarse de una estructura literaria, de "transformar la literatura de un arte no reversible a uno reversible", lo convirtieron en miembro de la Academia Serbia de las Artes y las Ciencias en 1991. Una aportación literaria por la que en 2004 fue nominado como candidato al premio Nobel de Literatura

ELISABET SANS