Hugo Wast, algunas opiniones acerca de sus libros

Hugo Wast

Miguel de Unamuno. “He leído Valle Negro con el ánimo suspenso y volveré a leerlo, por que el interés que me despertó es el de un dramático juego de pasiones. Esta novela puede leerse en cualquier país y podrá leerse en cualquier tiempo, cuando se sigan leyendo Carmen y Colomba, de Merimée. Su precisión y condensación la librarán de modas del gusto. Correspondiendo a esta manera de sentir y entender la novela, es el estilo adecuado. Limpio, claro, preciso, sin contorsiones metafóricas, sin retorcimientos estilísticos a que ahora hay alguien tan aficionado”. (Obras Completas, Ediciones Fax, 1956)

 Ricardo León. Real Academia Española. “Es argentino por su elegancia y finura; español por su sentido de la raza y de la lengua; universal por su genio creador”. (Enciclopedia Universal Ilustrada Espasa-Calpe. Madrid, 1932).

Concha Espina. “Esta novela intensísima es de las que empujan las letras castellanas a las cumbres del mundo” (Fuente Sellada)

Armando Palacio Valdez. “Uno de mis autores predilectos”. Real Academia Española, Madrid 1926.

Manuel Gálvez. “En donde no se lee mucho como en España o la Argentina, es muy difícil que un novelista haya alcanzado la gran popularidad. Galdós no la conoció verdaderamente; y Baroja, menos. En la Argentina hay un novelista realmente muy popular: Hugo Wast”. (El novelista y las novelas. Emecé Editores. Buenos Aires, 1959).

E. Herman Hespelt. “La fuerza de las obras de Hugo Wast estriba en la solidez de su construcción y en su calor de vida; en su vigor narrativo y en su sentido de los pintoresco; en su rica atmósfera y en la potencia de sus caracteres”. Nueva York, EE.UU.

Antonio Gómez Restrepo. “Una de las obras de más intensa emoción con que cuenta la literatura americana” (Flor de Durazno). Bogotá, Colombia.

José Gabriel Cosio. “Si Hugo Wast no es ya el Pereda americano, no está muy lejos de serlo” (La que no perdonó). Cuzco, Perú, 1923.

Condesa Elena de Persico. “Rara vez se halla tanta belleza en obras de tesis moral. Estilo robusto, caracteres esculturales” (Roma, 1926).

Conde de Casa Segovia. “Hace pocos años era casi desconocido en España; ahora sus obras se ven en todas las librerías, y no hay biblioteca de hombre ilustrado que no se complazca con tantas valiosas muestras de ingenio, de arte y de colorido local”. Santa Cruz de Tenerife, 1926.

Paul Groussac. Biblioteca Nacional de la República Argentina. “La razón de su inmenso éxito popular reside en la sinceridad de la impresión y la naturalidad de la expresión. Esta naturalidad es el don precioso del estilo narrativo”. (Las espigas de Ruth). Buenos Aires, 1926.

Jornal do Brasil. “Admirable y fascinador novelista es Hugo Wast”. Río de Janeiro, 1926.

The Daily Telegraph. “Interés inmenso desde la primera hasta la última palabra”. Londres, 1926.

Inter – America. Monthly Magazine. “El primer novelista de la Argentina”. Nueva York, EE.UU.
El Arte Tipográfico. “El más descollante de la Argentina en la actualidad. Escribe con vigor y elegancia. Sus tipos pasan ante nuestros ojos como si los conociéramos”. Nueva York, EE.UU. 1926.

La Prensa. (Lima). “El más grande de los novelistas americanos”. Perú, 1926.

La Nación. (Bs. Aires). “El primero de los novelistas argentinos y uno de los más difundidos de la lengua castellana”. Argentina, 1926.

La Prensa. (Bs. Aires). “En los paisajes se revela la mano de un maestro: pocos novelistas nuestros consiguen trasmitir con tan pocas palabras tanta impresión de ambiente”. Argentina, 1926.