No sé si la poesía tiene utilidad, pero sí tiene gran valor: Andrew Motion


Comenzaron las actividades del Año Dual México-Reino Unido, que  ofrecerá más de 100 eventos, con un recital poético a cargo de Owen Sheers y Sir Andrew Motion, la noche del jueves en el Antiguo Colegio de San Ildefonso.

El embajador de Reino Unido en México, Duncan Taylor, dio un mensaje previo al recital en voz alta de los poemas, en el que subrayó cómo se van a estrechar los lazos entre ambas naciones.

“Confiamos en que las relaciones entre ambos países sean de buena voluntad, para realizar con éxito las 100 actividades programadas a lo largo del año tanto en México como en Reino Unido, algunas de las cuales serán de gran impacto”, destacó el diplomático.
 

POESÍA INGLESA. Durante la velada poética, en el Anfiteatro Simón Bolívar, Sheers dio lectura a cinco poemas, con versión en español, que engloban su trayectoria; mientras que Motion hizo lo propio en inglés, con cuatro composiciones que aparecerán próximamente en México. 

En entrevista previa con los medios, Sir Andrew Motion explicó que en Inglaterra hace falta interés por parte de los editores para editar poemas de otros países y traducirlos.

En este sentido, el Premio de Poesía Owen Wilfred, dijo que quizás ésta era una de las razones por las que su relación con la poesía mexicana y latinoamericana es precaria.

Durante la primera visita de Sir Andrew Motion a México, el nombrado Caballero en 2009 por sus servicios a la poesía dijo que no sabía si en realidad la poesía tenía alguna utilidad, pero aseguró que sí tenía valor.

“Creo que es algo valioso, porque nos permite pensar y crear comentarios sobre los fenómenos de la realidad, además de ser un espacio en el que podemos acudir a jugar y hacer grandes creaciones”, comentó a los medios.

Agregó que la poesía es algo básico y primitivo, que nunca debe dejarse de lado aun con toda la sofisticación que una persona pueda tener, pues de lo contrario “si nos olvidamos de esta característica, entonces algo está mal”.

Owen Sheers, ganador del Wales Book of the Year 2014 por su obra Pink Mist, aclaró que su obra tiene versión en español gracias a las traducciones del poeta argentino Andrés Neuman, algunos de los cuales leyó en la velada.    

Destacó que su interés es por la poesía documental, que se basa en la entrevista y el reportaje, como una técnica diferente para la creación de versos. “La poseía tiene un potencial de contar historias que no pueden contarse de otras maneras”, señaló.  

Asimismo, opinó que un aspecto que pueden tener en común ambos poetas, es que tienen el mismo interés por la violencia, la cual reflejan en algunas de sus composiciones.

VELADA POÉTICA. Sir Andrew Motion dio lectura a cuatro poemas en inglés —pues no hay versión en español de los mismos—, los cuales aparecerán en un libro a finales de este año en México, y que tratan temas de la geografía, la infancia o la demencia.

Previo a la lectura de cada uno, explicó el contexto de sus creaciones, en las que destacan temas de su infancia en el campo, con una casa cuya chimenea era encendida cada fin de semana por su padre, “mediante toda una ceremonia”. 

Por su parte, Owen Sheers dio lectura a cinco poemas, entre ellos “Aún no. Mi madre”, “Campo de frontera” o “Final de primavera” con apoyo de una traductora, quien leyó las versiones en español, hechas por Andrés Neuman.